Type de document : Original Article
Résumé
Les meilleurs livres de l'année L'anniversaire de la Révolution islamique a donne lieu, en février 2004, à la grande manifestation culturelle annuelle, consacrée aux meilleurs livres "étrangers": -Akiro Matssomotto, L'anthologie de Fanthologie (en japonais), Tokyo, 2002; Ali-Ahmad Işmail-Ali, La philosophie du soufisme et la quête de Dieu dans le Mirsad al-'ihad ten arabe), Le Caire, 2002; -Christian Jambet, L'Acte d'être, la philosophie de la révélation chez Molla Şadra, Paris, 2002; -Djoy Edelman, La philologie persune et slovaque: Une relation historique (en slovaque), Izdetel Bisskaya, 2002; Paris, 2002; Marie-Claude Lutrand (et) Behdjat Yazdekhāsti. Au-delà du voile, Nezam Noordjanov, Le théâtre traditionnel tadjik (en tadjik). Doshanbeh, 2002; Soheil Zakkar, L'encyclopédie de l'histoire des Croisades, Bey-routh, 2002.
En même temps, le savant irakien, Tähä Jäber al-Alwani, s'est vu décerné le prix du meilleur chercheur de l'année. Al-'Alwani (1935) a obtenu en 1973 son doctorat en fiqh de l'Université al-Azhar au Caire. De 9 804 titres sélectionnés parmi les 20 409 parus en 1381/2002, vingt et un titres se sont vu décerner le prix du meilleur livre de l'année. Voici la liste des best-sellers en sciences humaines: -Hasan ANVARY: Farhang-e bozorg-e sokhan (Grand dictionnaire persan), 8 vols.:
ani; Michel FOUCAULT: Histoire de la folie, trad. Fät emeh Valiy- Sharif LOTFI, Raves-e novin-e mabani-ye ejrā-ye musiqi (Nouvelle méthode de l'exécution de la musique); Ahmad MONZAVI: Fehrest-väre-ye ketab-ha-ye farsi (Index des livres persans), 8 vols.; Nasrollah POURJAVADY: Do mojadded (Deux rénovateurs, voir la Bibliographie »); Behrüz RAFII: Arā-ye danešmandān-e mosalman dar ta'lim va tarbiyat (L'opinion des penseurs musulmans sur l'éducation): Ali-Akbar RASHAD: Danes-name-ve imam Ali (L'encyclopédie de l'imam Ali): -Režā SAYYED-HOSEYN et all. (eds.) Farhang-e äthär (Diction-naire des œuvres, trad. du français); foi)... Mohammad SORUSH. Azadi agl va iman (Liberté, intellect et
XVII Foire internationale du livre Comme tous les printemps, la capitale iranienne a été du 3 au 13 mai, l'hôte de la Foire internationale du livre, une occasion en or pour réunir professionnels et publics dans une même passion. Inaugurée par le président de la République Mohammad Khatami, cette édition 2004 de la Foire du livre de Téhéran connut un énorme succès la foule des bibliophiles essentiellement composée de jeunes s'y était rendue pour s'informer des dernières parutions iraniennes et étrangères et pour acheter de nombreux ouvrages que les 1939 maisons d'éditions locales et les 1 200 éditeurs de 39 pays ont exposés dans leurs stands. En marge de cette importante manifestation culturelle, ont eu égale-ment lieu différents programmes, tous relatifs au monde du livre: la Maison d'Iran, la presse électronique, le forum du livre, le salon des hommes de lettres, des tables rondes... et le café littéraire Les routes du savoir du Service de coopération et d'action culturelle de l'ambassade de France en Iran et de l'Institut français de recherche en Iran (IFRI) et avec la collaboration de l'Organisation de la Culture et des Relations islami-ques. Sous le signe du dialogue des cultures, la Foire du livre, notamment cette 17 foire, a offert un terrain propice aux rencontres des profes-sionnels du monde du livre, et c'était justement dans cet esprit que le café littéraire, tenu en marge des stands réservés aux éditeurs français, a permis des rencontres franco-iraniennes entre éditeurs et libraires, écrivains et traducteurs, ainsi que des débats sur les arts au service du livre et sur des sciences au sein de culture. Parmi les interventions citons en l'occurrence Présentation des publications de l'IFRI», «La culture classique iraniennes », « Présentation des études en France »; <<< L'histoire des sciences au service de la science moderne un défi?»: La littérature orale et les nouvelles formes d'un art de la parole: fonction et enjeux de la création littéraire contemporaine; L'œuvre de Le Clézio et sa traduction; «Le persan, véhicule de la connaissance scientifique du 3°-13° h./9°-19° Ap. J.C.; «Multiculturalisme en Iran et en France; Le rôle des traducteurs dans le dialogue des cultures <<: <<Khajeh Nasir al-Din Tüsi: une réalisation scientifique au 6-13 h./9-19 Ap. J.C. », « L'observatoire de Maräqeh »...