Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

La Perse de Barthélémy d'Herbelot

Type de document : Original Article

Auteur
Résumé
Lorsqu'en 1655 le voyageur Jean Thévenot se prépare à effectuer son premier voyage en Orient, il ne cache pas sa joie quand il rencontre à Rome «un gentilhomme qui s'appliquait fortement à la connaissance des choses du Levant»¹. Il s'empresse de solliciter ses conseils, reconnaissant en lui un homme d'une habileté extraordinaire... dans le parler des langues [des Orientaux et dans l'intelligence de leurs livres... dans leur érudition et dans la doctrine de la plupart des choses de l'Orient... où il fait connaître tant de science qu'il y a peu de personnes qui n'en restent surprises». Ce gentilhomme si savant n'est autre que Barthélémy d'Herbelot, bibliothécaire royal, titulaire de la chaire de syriaque du Collège du Roi et au regard de la postérité, auteur de cette Bibliothèque Orientale qui, publiée une première fois en 1697, demeure une source constante de référence pour les orientalistes jusqu'à la fin du XIXe siècle. En 1861, on trouve encore dans un dictionnaire biographique cette mention: «L'ouvrage d'Herbelot est indispensable pour l'étude des auteurs orientaux et, comme il est unique dans son genre il jouit encore de l'estime des gens compétents».

Titre d’article Persian

فارسیِ بارتلمی دِهربلو

Auteur Persian

دومینیک ترابی
Résumé Persian

وقتی در سال ۱۶۵۵، مسافری به نام ژان تِوِنو برای اولین سفر خود به شرق آماده می‌شد، از ملاقات با «آقایی که با پشتکار به مطالعه مسائل شام می‌پرداخت» در رم، خوشحالی خود را پنهان نکرد. او با عجله به دنبال مشاوره با او رفت و مردی با مهارت خارق‌العاده... در صحبت کردن به زبان‌های [شرقی‌ها و درک کتاب‌های آنها... در دانش آنها و در آموزه‌های اکثر امور شرق... را در او یافت که چنان دانشی را نشان می‌دهد که کمتر کسی از آن شگفت‌زده نمی‌شود. این آقای دانشمند کسی نبود جز بارتلمی دِهربلو، کتابدار سلطنتی، صاحب کرسی زبان سریانی در کالج دو روآ، و از نظر آیندگان، نویسنده کتاب «کتابخانه شرقی» که اولین بار در سال ۱۶۹۷ منتشر شد، تا پایان قرن نوزدهم منبع دائمی مرجع برای شرق‌شناسان باقی ماند. در سال ۱۸۶۱، یک فرهنگ لغت زندگینامه‌ای هنوز این مرجع را در بر داشت: «اثر هربلو برای مطالعه‌ی نویسندگان شرقی ضروری است و از این نظر منحصر به فرد است. او هنوز هم از احترام افراد شایسته برخوردار است