Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

A propos des déictiques en persan

Type de document : Original Article

Auteur
Résumé
Les 7 et 8 juin derniers s'est déroulé en Sorbonne un colloque sur le thème de La Déixis, organisé par Marie-Annick Morel et Laurent Danon-Boileau, professeurs à l'Université de la Sorbon-ne Nouvelle (Paris III), avec la participation d'environ 240 linguistes venus de toute la France et de plusieurs pays euro-péens. On appelle déixis l'ensemble des éléments qui situent l'énoncé dans une situation de communication. Chacun de ces éléments, dès lors qu'il participe d'une façon ou d'une autre à ce processus, est appelé déictique. Les déictiques désignent tout d'abord les participants de l'acte de l'énonciation: un locuteur qui s'adresse à un ou plusieurs interlocuteurs. Il s'agit donc des pronoms personnels de la première et de la deuxième personne (je, nous tu, vous). Le moment de l'énonciation est ensuite assumé par le temps et l'aspect du verbe. D'autre part, les démonstratifs servent à <<«montrer>> tel ou tel élément (objet ou personne) qui ne trouve sa référence que dans le discours. On compte enfin dans la catégorie des déictiques les adverbes de lieu (ici, là) et de temps (hier, demain, etc.) qui situent le discours dans un lieu et un temps précis. Ainsi, ici, là, hier, et demain ne trouvent leur référence que par rapport au lieu et au moment de l'énonciation.

Titre d’article Persian

درباره اسامی اشاره در فارسی

Auteur Persian

رضا میرسمیعی
Résumé Persian

در روزهای ۷ و ۸ ژوئن، کنفرانسی با موضوع «اشاره به دِیِکسیس» در دانشگاه سوربن برگزار شد که توسط ماری-آنیک مورل و لوران دانون-بوالو، اساتید دانشگاه سوربن نوول (پاریس ۳)، با حضور تقریباً ۲۴۰ زبان‌شناس از سراسر فرانسه و چندین کشور اروپایی سازماندهی شده بود. اشارات (deixis) به مجموعه‌ای از عناصر اشاره دارد که گفتار را در یک موقعیت ارتباطی قرار می‌دهند. هر یک از این عناصر، تا جایی که به نحوی در این فرآیند شرکت می‌کنند، اشارات نامیده می‌شوند. افعال اشاره در درجه اول به شرکت‌کنندگان در عمل بیان اشاره دارند: گوینده‌ای که یک یا چند مخاطب را خطاب قرار می‌دهد. بنابراین، اینها ضمایر شخصی اول و دوم شخص (من، ما، شما) هستند. سپس لحظه بیان با زمان و وجه فعل مشخص می‌شود. از سوی دیگر، افعال اشاره برای «اشاره» به یک عنصر خاص (مفعول یا شخص) که مرجع آن فقط در گفتمان یافت می‌شود، به کار می‌روند. در نهایت، قیدهای مکان (اینجا، آنجا) و زمان (دیروز، فردا و غیره) که گفتمان را در مکان و زمان خاصی قرار می‌دهند. بنابراین، اینجا، آنجا، دیروز و فردا فقط در رابطه با مکان و زمان گفتار، ارجاع خود را پیدا می‌کنند.