Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

Khayyam en France

Type de document : Original Article

Auteur
Résumé
Le succès des Quatrains, à la suite de la traduction de Fitzgerald, puis celle de Nicolas, amena nombre de poètes et d'écrivains à emprunter thèmes et images au poète persan. De nouvelles traductions, dont celles de Jean-Marc Bernard, de Claude Anet, de Charles Grolleau et d'Arthur Guy où l'éloge de Khayyam atteint son apogée, furent donc effectuées. Mais juste an moment où les traductions se succédaient, de nouvelles controverses sur l'authenticité des Quatrains s'enga-gèrent. Certains critiques, comme l'orientaliste allemand Schaeder, allèrent jusqu'à dire qu'il faut effacer le nom de Khayyam de l'histoire littéraire de la Perse. Les arguments qu'ils dressaient étaient les suivants: Aucun manuscrit qui soit écrit du vivant même de Khay-yam ne nous est parvenu. - Le manuscrit le plus ancien que nous possédons-le même dont Fitzgerald s'était servi a été écrit trois cents ans après la mort de Khayyäm astronome et mathématicien. - Les manuscrits les plus récents contiennent le plus grand nombre de quatrains, alors que le plus ancien qu'on vient de découvrir n'en contient que treize.

Titre d’article Persian

خیام در فرانسه

Auteur Persian

جواد حدیدی
Résumé Persian

موفقیت رباعیات، پس از ترجمه فیتزجرالد و سپس نیکولا، بسیاری از شاعران و نویسندگان را بر آن داشت تا مضامین و تصاویر را از شاعر ایرانی وام بگیرند. بدین ترتیب ترجمه‌های جدیدی از جمله ترجمه‌های ژان-مارک برنارد، کلود آنه، چارلز گرولو و آرتور گی منتشر شد که در آنها ستایش خیام به اوج خود رسید. اما درست زمانی که ترجمه‌ها یکی پس از دیگری منتشر می‌شدند، جنجال‌های جدیدی در مورد اصالت رباعیات به پا شد. برخی از منتقدان، مانند شدر، شرق‌شناس آلمانی، تا آنجا پیش رفتند که گفتند نام خیام باید از تاریخ ادبی ایران پاک شود. استدلال‌های آنها به شرح زیر بود: هیچ نسخه خطی که در زمان حیات خیام نوشته شده باشد، باقی نمانده است. قدیمی‌ترین نسخه خطی که در اختیار داریم - همان نسخه‌ای که فیتزجرالد از آن استفاده کرده است - سیصد سال پس از مرگ خیام، ستاره‌شناس و ریاضیدان، نوشته شده است. - جدیدترین نسخه‌های خطی حاوی بیشترین تعداد رباعیات هستند، در حالی که قدیمی‌ترین نسخه‌ای که به تازگی کشف شده است، تنها سیزده رباعی دارد.