Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

Marcel Proust et l'imaginaire oriental

Type de document : Original Article

Auteur
Résumé
«Ce ne fut pas l'Orient de Decamps ni même de Delacroix qui commença à hanter mon imagination... mais le vieil Orient de ces Mille et une Nuits que j'avais tant aimées...» C'est en effet par l'intermédiaire des Mille et une Nuits que l'imaginaire proustien se tourne vers l'Orient. Plus de 22 fois mentionnées dans À la recherche du temps perdu, les Mille et une Nuits constituent d'abord l'une des lectures préférées de l'enfant Marcel qui, pendant les journées tièdes de Combray ou le soir, à la lueur de la lanterne magique de sa chambre, rêve des aventures des personnages extraordinaires de ces contes d'origine irano-indienne. Les premiers contacts de Marcel avec ses héros fabuleux s'établissent à travers les «assiettes à petits fours» de Combray sur lesquelles étaient peintes certaines légendes: «Aladin et la Lampe Merveilleuse, Ali-Baba, le Dormeur éveillé ou Sim-bad le Marin embarquant à Bassora avec toutes ses richesses>> (1/904). Grace à ces petites assiettes plates, tous les mem-bres de la famille de Marcel. réunis chez sa tante pendant les vacances, se plaisent à lire les épisodes de la vie de ces per-sonnages exceptionnels. Ces «sujets remplissent les heures vides de l'existence de Léonie, l'éternelle malade de Combrav (1/57), et l'image d'Ali-Baba est celle qui a toutes les chances de venir à l'esprit de la grand'mère lorsqu'il est question d'une personnalité surnaturelle (1/18).

Titre d’article Persian

مارسل پروست و تخیل شرقی

Auteur Persian

مهوش قویمی
Résumé Persian

«این شرق دکامپ یا حتی دلاکروا نبود که شروع به تسخیر تخیل من کرد... بلکه شرق قدیمی آن هزار و یک شب بود که من آنقدر دوستش داشتم...» در واقع از طریق هزار و یک شب است که تخیل پروست به سمت شرق معطوف می‌شود. هزار و یک شب که بیش از ۲۲ بار در «در جستجوی زمان از دست رفته» به آن اشاره شده است، بیش از هر چیز یکی از کتاب‌های مورد علاقه مارسل کودک بود که در روزهای گرم کومبره یا عصرها، در نور فانوس جادویی اتاقش، رویای ماجراجویی‌های شخصیت‌های خارق‌العاده این داستان‌های با ریشه ایرانی-هندی را در سر می‌پروراند. اولین برخوردهای مارسل با قهرمانان افسانه‌ای‌اش از طریق «پتی فور پلیت» کومبره شکل گرفت که بر روی آن افسانه‌های خاصی نقاشی شده بود: «علاءالدین و چراغ شگفت‌انگیز، علی بابا، خفته بیدار، یا سمباد دریانورد که با تمام ثروتش به سمت بصره حرکت می‌کند.» (1/904). به لطف این بشقاب‌های کوچک و تخت، تمام اعضای خانواده مارسل که در طول تعطیلات در خانه عمه‌اش جمع می‌شدند، از خواندن قسمت‌هایی از زندگی این شخصیت‌های استثنایی لذت می‌بردند. این «موضوعات» ساعات خالی وجود لئونی، زن بیمار همیشگی کومبراو (1/57) را پر می‌کنند، و تصویر علی بابا محتمل‌ترین تصویری است که وقتی از یک شخصیت ماوراءالطبیعه صحبت می‌شود، به ذهن مادربزرگ خطور می‌کند (1/18).