Type de document : Original Article
Titre d’article Persian
Auteur Persian
این اثر تا حد زیادی مدیون تشویق مرحوم پروفسور توشیهیکو ایزوتسو است که به یاد او تقدیم شده است. پروفسور ایزوتسو، محقق پرشور عرفان و تصوف ایرانی، علاقه خاصی به کتاب «سوانح» احمد غزالی (یا غزالی) نشان میداد و او بود که اصرار داشت من این اثر را به انگلیسی ترجمه کنم. این مقاله بر جنبهای تقریباً ناشناخته از این شاهکار تمرکز دارد: تأثیر حلاج بر عرفان پرشور غزالی. اشارات متعدد به صوفیان و نویسندگان پیشین در سوانح، تنها در یک مورد به صراحت ارائه شده است: در فصل ۲۱، تحلیلی از تفاوت بین عشق عاشق و معشوق با اشارهای به قرآن، آیه ۵۴، به پایان میرسد: «یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ» (او آنها را دوست دارد و آنها او را دوست دارند). در این مورد، غزالی اظهار میکند: «او آنها را دوست دارد» ناگزیر مقدم بر «آنها او را دوست دارند» است و از بایزید بسامی، صوفی مشهور خراسان، نقل میکند: «بایزید گفت: مدتها معتقد بودم که این من بودم که او را دوست داشتم، اما [حقیقت این است که او بود که اول مرا دوست داشت].