Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

Le rôle de la reconnaissance du plan des langues dans leur enseignement

Type de document : Original Article

Auteur
Université Lumière Lyon II
Résumé
Sans doute chaque langue s'est-elle constituée d'abord hors système, c'est-à-dire par une convention amorphe. Cette conven-tion qui établissait une relation immédiate entre chaque être et chaque fait inventé par l'Homme dans le monde et son image inventée par lui, parallèlement, dans la langue aurait donc eu, dans cette première démarche, pour seul support la mémoire des hommes parlant cette langue. A ces images, noms ou phrases, correspondent, dans les langues historiques, les noms onomatopées et les «phrases onomatopées». Exemples: Le nom persan: /laklak/cigogne». Le nom français, de cet autre oiseau: coucou». Les noms arabe et français: /katku:t/ cocotte (volaille caquetante)». Les phrases persanes et françaises: /bale/«oui! /na/= «non! /?a:h/Ah! /bah bah/-bravo! L'opération de nomination par noms et par phrases aurait été alors, linguistiquement, absolue. Puis il semble que l'Homme ait su inventer, systématiquement, d'autres faits, d'autres êtres lorsqu'il a été capable d'inventer une combinatoire. De fait, aucune invention» n'est possible que par la mise en œuvre d'une combinatoire de composantes. Il semble que L'Homme, désormais inventeur de combina-toires, ait imaginé dans le monde des res et des modus: des res c'est-à-dire des faits imaginés par lui hors du temps, comme étrangers au temps, dont le temps n'est pas une composante; exemple: homme»; des modus, c'est-à-dire des êtres imaginés par lui dans le temps, comme s'inscrivant dans un déroulement apparent du temps, dont le temps est l'une des composantes, exemple: «vivre,

Titre d’article Persian

نقش تشخیص طرح زبانی در آموزش آنها

Auteur Persian

آندره رومان
دانشگاه لومیر لیون ۲
Résumé Persian

بدون شک، هر زبانی در ابتدا خارج از هر سیستمی، یعنی از طریق یک قرارداد بی‌شکل، شکل گرفته است. این قرارداد که رابطه‌ای بی‌واسطه بین هر موجود و هر واقعیتی که توسط انسان در جهان اختراع شده و تصویر آن که به موازات آن در زبان اختراع شده است، برقرار می‌کند، بنابراین، در این مرحله اولیه، تنها تکیه‌گاه آن حافظه مردمی بوده است که به آن زبان صحبت می‌کردند. در زبان‌های تاریخی، این تصاویر، نام‌ها یا عبارات با نام‌های آواشناختی و «عبارات آواشناختی» مطابقت دارند. مثال ها: نام فارسی: /لک‌لک/لک‌لک. نام فرانسوی این پرنده‌ی دیگر «کوکو» است. نام‌های عربی و فرانسوی: /katku:t/ cocotte (مرغ قدقدکنان)». عبارات فارسی و فرانسوی: /bale/ "بله!" /na/ = "نه!" /?a:h/آه! /bah bah/-آفرین! در آن صورت، عمل نامگذاری با نام‌ها و عبارات، از نظر زبان‌شناختی، مطلق می‌بود. بنابراین به نظر می‌رسد که بشر زمانی که توانست یک سیستم ترکیبی اختراع کند، توانست به طور سیستماتیک حقایق دیگر، موجودات دیگر را اختراع کند. در واقع، هیچ اختراعی جز از طریق پیاده‌سازی ترکیبی از اجزا امکان‌پذیر نیست. به نظر می‌رسد که انسان، که اکنون مخترع ترکیبات است، در جهان res و modus را تصور کرده است: res، یعنی واقعیت‌هایی که او خارج از زمان تصور کرده است، به عنوان بیگانه با زمان، که زمان جزئی از آن نیست؛ مثال: انسان؛ modus، یعنی موجوداتی که او در زمان تصور کرده است، به عنوان موجوداتی که در یک آشکار شدن ظاهری زمان حک شده‌اند، که زمان یکی از اجزای آن است، مثال: زندگی کردن