Revue Interdiciplinaire Luqman

Revue Interdiciplinaire Luqman

Qui apprend le français dans la République Islamique d'Iran?

Type de document : Original Article

Auteur
Résumé
Le français a régi jusqu'au XVIII siècle la vie intellectuelle et mondaine de l'Europe aristocratique avant de prédominer comme langue diplomatique et de culture pendant le XIX° siècle. Aujourd'hui, il a cédé sa place à l'anglo-américain qui, grâce à la suprématie économique et politique du monde anglo-saxon, s'est imposé au cours du XXe siècle comme langue des échanges économiques et des activités internationales. L'évolution du français en Iran a reflété les fluctuations précitées et, à l'heure actuelle, cette langue qui primait, jusqu'à la veille de la deuxième Guerre mondiale, sur l'anglais se trouve en perte de vitesse et sur la défensive. Malgré ce net recul, le français intéresse toujours certaines couches et certains secteurs de la société iranienne. Une étude récente consacrée à l'apprentissage du français dans la République Islamique d'Iran nous le confirme avec des chiffres, révélant les caractéristiques du public en question, les motiva-tions des apprenants, l'image qu'ils se font de la France, des Français et de leur langue. Les présentes considérations s'ap-puient sur ce travail universitaire dont les données alimenteront, je l'espère, la réflexion de tous ceux qui se préoccupent de l'avenir de la francophonie iranienne.

Titre d’article Persian

چه کسانی در جمهوری اسلامی ایران زبان فرانسه یاد می‌گیرند؟

Auteur Persian

حامد فولادوند
Résumé Persian

زبان فرانسوی تا قرن هجدهم، پیش از آنکه در قرن نوزدهم به عنوان زبان دیپلماتیک و فرهنگی غالب شود، بر زندگی فکری و اجتماعی اروپای اشرافی حاکم بود. امروزه، این زبان جای خود را به انگلیسی آنگلو-آمریکایی داده است که به لطف برتری اقتصادی و سیاسی جهان آنگلوساکسون، در قرن بیستم خود را به عنوان زبان تبادل اقتصادی و فعالیت‌های بین‌المللی تثبیت کرد. تکامل زبان فرانسه در ایران، نوسانات فوق‌الذکر را منعکس کرده است و در حال حاضر، این زبان که تا آستانه جنگ جهانی دوم بر انگلیسی تسلط داشت، در حال از دست دادن جایگاه خود است و در حالت تدافعی قرار دارد. با وجود این کاهش چشمگیر، زبان فرانسه هنوز هم برای بخش‌ها و اقشار خاصی از جامعه ایران مورد توجه است. یک مطالعه اخیر در مورد یادگیری زبان فرانسه در جمهوری اسلامی ایران، این موضوع را با داده‌هایی تأیید می‌کند که ویژگی‌های مخاطب هدف، انگیزه‌های زبان‌آموزان و برداشت‌های آنها از فرانسه، فرانسوی‌ها و زبان آنها را آشکار می‌کند. این ملاحظات بر اساس این کار دانشگاهی است که داده‌های حاصل از آن، امیدوارم این موضوع برای همه کسانی که نگران آینده فرانکوفونی ایران هستند، تأمل برانگیز باشد.